Spreuken 10:32

SVDe lippen des rechtvaardigen weten wat welgevallig is; maar de mond der goddelozen enkel verkeerdheid.
WLCשִׂפְתֵ֣י צַ֭דִּיק יֵדְע֣וּן רָצֹ֑ון וּפִ֥י רְ֝שָׁעִ֗ים תַּהְפֻּכֹֽות׃
Trans.

śifəṯê ṣadîq yēḏə‘ûn rāṣwōn ûfî rəšā‘îm tahəpuḵwōṯ:


ACלב  שפתי צדיק ידעון רצון    ופי רשעים תהפכות
ASVThe lips of the righteous know what is acceptable; But the mouth of the wicked [speaketh] perverseness.
BEThe lips of the upright man have knowledge of what is pleasing, but twisted are the mouths of evil-doers.
DarbyThe lips of a righteous [man] know what is acceptable; but the mouth of the wicked is frowardness.
ELB05Die Lippen des Gerechten verstehen sich auf Wohlgefälliges, aber der Mund der Gesetzlosen ist Verkehrtheit.
LSGLes lèvres du juste connaissent la grâce, Et la bouche des méchants la perversité.
SchDie Lippen des Gerechten verkünden Gnade; aber der Gottlosen Mund macht Verkehrtheiten kund.
WebThe lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked speaketh frowardness.

Vertalingen op andere websites